Vreemde tijden

Door Fiona Robertson, vertaald door Pleun Vermaas. Het zijn zulke vreemde tijden en het lijkt alsof elke dag alsmaar vreemder wordt (vooral voor mensen die nog nooit andere verstoringen van het dagelijks leven of een pandemie hebben meegemaakt). Ik voel me angstig en maak me zorgen over de mensen die behoren tot de hogere risicogroepen.…

Op zondagmiddag

Door Fiona Robertson, vertaald door Pleun Vermaas. De wereld is in mij Allicht kan ik dit toch niet zijn? Allicht heb ik daar het recht niet toe? Ik moet worden gekortwiekt, ingeperkt en vernederd ik was dor, toch draag ik nu vrucht was verdwaald, toch nu gevonden ik sloot mezelf op ik probeerde het binnenskamers…

De sceptici en zelfonderzoek

Door Fiona Robertson, vertaald door Pleun Vermaas. De oude Grieken gebruikten het woord skepsis voor ‘inquiry’, las ik vandaag. Daar komt ons woord sceptisch weer vandaan. Sceptische filosofen van waar ook ter wereld, in zowel de oude als de hedendaagse beschavingen, hebben ons vermogen om te weten, geheel of gedeeltelijk, altijd betwijfeld. Hun mening is…

Thuis

Door Fiona Robertson, vertaald door Pleun Vermaas. Ja, ja  ik kom er wel dát wist ik al hoe dit aan te vangen geen idee   voetje voor voetje ga ik van start  elk stap zo klein, zo broos met knikkende knietjes, een stapje terug doen  mag altijd   maar deze beweging is intrinsiek  weet haar…