Door Paul Galewitz; vertaald door Hanneke Geraeds-de Vries.
Dit is geen grapje, dit is het echte zien;
Dit is het zien van patronen
van gewoontes
van rookgordijnen
van egoïsme
van interne compromissen
van oneerlijkheid
van het niet nakomen van innerlijke waarheid
.
We hebben weet van deze afgietsels van het op ego gebaseerde bestaan,
Maar vanmorgen hoorde ik de zin: “Zeg gedag”,
en voelde de implicaties ervan.
.
Dit is geen spel om iets te bereiken,
om een bepaalde taak te vervullen
om een spirituele mijlpaal te bereiken
of om er goed uit te zien in onze eigen ogen
of in de ogen van anderen.
.
Dit is een totale vernietiging van wie we denken te zijn;
en dat onder ogen te komen, tja, vernedering is niet het juiste woord
maar het is vernederend, en vreselijk, en teder,
en hierin zijn we op ons kwetsbaarst;
zodra datgene wat we altijd deden om het te bedekken
ons niet meer dient.
.
Voor diegenen onder ons die op de een of andere manier onszelf gevonden hebben
in dit proces van ont-worden,
heb ik het grootste respect;
Dit is inderdaad niet voor bangeriken.
We kunnen ertoe neigen om het lef dat ervoor nodig is over het hoofd te zien,
maar ik zal het niet langer over het hoofd zien.
.
Tranen zijn nooit ver weg,
mijn voorwendselen wegsmeltend.
.
Laat het ontrafelen verder gaan.
.
.